Es usted la persona ideal para este puesto, hijo mío
Algo así es la traducción al español del titular de Nature que me ha llamado la atención. Se trata de una carta de un posdoc italiano sobre la situación de la ciencia en su país, en el que muchas plazas se cubren por hij@s de los profesores.
Supongo que si hiciéramos un estudio en la Universidad española sobre los profesores de la misma y qué porcentaje de ellos es familia directa de otros profesores, la sorpresa sería mayúscula. Y más en algunas pequeñas universidades de nuevo cuño en las que se han creado muchas plazas nuevas en muy poco tiempo.
Sí, ya sé que en muchas profesiones pasa eso. Hay mucho abogado hijo de abogado, mucha médica hija de médica y mucho peón de albañil hijo de peón de albañil. Es lógico. Lo que no lo es ya tanto es que un profesor titular se ponga a llamar a los miembros del tribunal que van a juzgar "la plaza de su hijo", al mejor estilo Macareno.
Supongo que si hiciéramos un estudio en la Universidad española sobre los profesores de la misma y qué porcentaje de ellos es familia directa de otros profesores, la sorpresa sería mayúscula. Y más en algunas pequeñas universidades de nuevo cuño en las que se han creado muchas plazas nuevas en muy poco tiempo.
Sí, ya sé que en muchas profesiones pasa eso. Hay mucho abogado hijo de abogado, mucha médica hija de médica y mucho peón de albañil hijo de peón de albañil. Es lógico. Lo que no lo es ya tanto es que un profesor titular se ponga a llamar a los miembros del tribunal que van a juzgar "la plaza de su hijo", al mejor estilo Macareno.
Comentarios
Publicar un comentario